σιδηρεύω: Difference between revisions
From LSJ
πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sidireyo | |Transliteration C=sidireyo | ||
|Beta Code=sidhreu/w | |Beta Code=sidhreu/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[work in iron]], <span class="bibl">Poll.7.105</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:05, 31 December 2020
English (LSJ)
A work in iron, Poll.7.105.
German (Pape)
[Seite 879] Eisen graben, Eisen bearbeiten, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σῐδηρεύω: (σίδηρος) ἐργάζομαι τὸν σίδηρον, Πολυδ. Ζ΄, 105.
French (Bailly abrégé)
travailler le fer.
Étymologie: σίδηρος.
Greek Monolingual
Α σίδηρος
κατεργάζομαι τον σίδηρο.