ἀναθάλπω: Difference between revisions

From LSJ

πολιόν τε δάκρυον ἐκβάλλω → let fall the tear from my old eyes, let fall an old man's tear

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anathalpo
|Transliteration C=anathalpo
|Beta Code=a)naqa/lpw
|Beta Code=a)naqa/lpw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[warm again]], [[cherish]], <span class="bibl">Anacreont.31.21</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.6.5</span>, Plu.2.600b.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[warm again]], [[cherish]], <span class="bibl">Anacreont.31.21</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.6.5</span>, Plu.2.600b.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:35, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθάλπω Medium diacritics: ἀναθάλπω Low diacritics: αναθάλπω Capitals: ΑΝΑΘΑΛΠΩ
Transliteration A: anathálpō Transliteration B: anathalpō Transliteration C: anathalpo Beta Code: a)naqa/lpw

English (LSJ)

A warm again, cherish, Anacreont.31.21, J.AJ17.6.5, Plu.2.600b.

German (Pape)

[Seite 188] aufwärmen, wieder erwärmen, Anacr. 31, 21 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

réchauffer.
Étymologie: ἀνά, θάλπω.

Spanish (DGE)

1 calentar αὐτόν (un enfermo) I.AI 17.172, χεῖρας Anacreont.33.21.
2 reanimar ἀπεσβηκυῖαν τὴν ψυχὴν ἀνέθαλψε Philostr.VA 4.45, τὸ κατεψυγμένον τοῦτο τοῦ βίου μέρος Plu.2.600b.
3 intr. v. med. volver a la vida Procl.in Alc.32, Gr.Naz.M.37.137B.

Greek Monolingual

ἀναθάλπω)
θερμαίνω εκ νέου, ξαναζεσταίνω
αρχ.
περιποιούμαι, βοηθώ κάποιον να ανακτήσει τις δυνάμεις του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + θάλπω.
ΠΑΡ. μσν.-νεοελλ. ανάθαλψη (-ις)].

Russian (Dvoretsky)

ἀναθάλπω: вновь согревать Anacr., Plut.