ἀνεμοσκεπής: Difference between revisions

From LSJ

Τύχη τέχνην ὤρθωσεν, οὐ τέχνη τύχην → Artem fortuna, non ars fortunam erigit → Das Glück erhöht die Kunst und nicht die Kunst das Glück

Menander, Monostichoi, 495
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anemoskepis
|Transliteration C=anemoskepis
|Beta Code=a)nemoskeph/s
|Beta Code=a)nemoskeph/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sheltering one from the wind]], χλαῖναι <span class="bibl">Il.16.224</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sheltering one from the wind]], χλαῖναι <span class="bibl">Il.16.224</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:55, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεμοσκεπής Medium diacritics: ἀνεμοσκεπής Low diacritics: ανεμοσκεπής Capitals: ΑΝΕΜΟΣΚΕΠΗΣ
Transliteration A: anemoskepḗs Transliteration B: anemoskepēs Transliteration C: anemoskepis Beta Code: a)nemoskeph/s

English (LSJ)

ές, A sheltering one from the wind, χλαῖναι Il.16.224.

German (Pape)

[Seite 223] ές, vor dem Winde schützend, windabwehrend, Il. 16, 224.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεμοσκεπής: -ές, ὁ σκεπάζων τινὰ ἀπὸ τοῦ ἀνέμου, ὁ προφυλάττων, χλαῖναι Ἰλ. Π. 224.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui abrite contre le vent.
Étymologie: ἄνεμος, σκέπος.

English (Autenrieth)

ές (σκέπας): sheltering from the wind, Il. 16.224†.

Spanish (DGE)

-ές

• Prosodia: [ᾰ-]
que protege contra el viento χλαῖναι Il.16.224.

Greek Monolingual

ἀνεμοσκεπής, -ές (Α)
αυτός που σκεπάζει και προφυλάσσει από τον άνεμο («ἀνεμοσκεπεῑς χλαῑναι» (Ομ.).

Greek Monotonic

ἀνεμοσκεπής: -ές (σκέπη), αυτός που προφυλάσσει από τον άνεμο, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεμοσκεπής: защищающий от ветра (χλαῖνα Hom.).

Middle Liddell

σκέπη
sheltering from the wind, Il.