ἀπερωεύς: Difference between revisions
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aperoeys | |Transliteration C=aperoeys | ||
|Beta Code=a)perweu/s | |Beta Code=a)perweu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thwarter]], ἐμῶν μενέων ἀπερωεύς <span class="bibl">Il.8.361</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:05, 31 December 2020
English (LSJ)
έως, ὁ, A thwarter, ἐμῶν μενέων ἀπερωεύς Il.8.361.
German (Pape)
[Seite 288] ὁ, der Vereitler, Verhinderer, ἐμῶν μενέων Il. 8, 361.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπερωεύς: έως, κωλυτής, ἐμῶν μενέων ἀπερωεὺς Ἰλ. Θ. 361.
French (Bailly abrégé)
έως, épq. ῆος (ὁ) :
qui arrête.
Étymologie: ἀπερωέω.
English (Autenrieth)
(ἀπερωέω): thwarter; μενέων, Il. 8.361†.
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
entorpecedor, sofrenador c. gen. ἐμῶν μενέων Il.8.361.
Greek Monolingual
ἀπερωεύς (-έως), ο (Α) απερωέω
αυτός που προβάλλει εμπόδια, που παρεμποδίζει.
Greek Monotonic
ἀπερωεύς: -έως, ὁ, αυτός που εναντιώνεται, που προβάλλει εμπόδιο σε κάτι, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπερωεύς: έως, эп. ῆος ὁ разрушитель, помеха (μενέων τινός Hom.).
Middle Liddell
ἀπερωέω
a thwarter, Il.