ἀπερωεύς

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπερωεύς Medium diacritics: ἀπερωεύς Low diacritics: απερωεύς Capitals: ΑΠΕΡΩΕΥΣ
Transliteration A: aperōeús Transliteration B: aperōeus Transliteration C: aperoeys Beta Code: a)perweu/s

English (LSJ)

ἀπερωέως, ὁ, thwarter, ἐμῶν μενέων ἀπερωεύς Il.8.361.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
entorpecedor, sofrenador c. gen. ἐμῶν μενέων Il.8.361.

German (Pape)

[Seite 288] ὁ, der Vereitler, Verhinderer, ἐμῶν μενέων Il. 8, 361.

French (Bailly abrégé)

ἀπερωέως, épq. ἀπερωῆος (ὁ) :
qui arrête.
Étymologie: ἀπερωέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπερωεύς: ἀπερωέως, эп. ἀπερωῆος ὁ разрушитель, помеха (μενέων τινός Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπερωεύς: ἀπερωέως, κωλυτής, ἐμῶν μενέων ἀπερωεὺς Ἰλ. Θ. 361.

English (Autenrieth)

(ἀπερωέω): thwarter; μενέων, Il. 8.361†.

Greek Monolingual

ἀπερωεύς (-έως), ο (Α) απερωέω
αυτός που προβάλλει εμπόδια, που παρεμποδίζει.

Greek Monotonic

ἀπερωεύς: -έως, ὁ, αυτός που εναντιώνεται, που προβάλλει εμπόδιο σε κάτι, σε Ομήρ. Ιλ.