ἀπρόσκοπτος: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aproskoptos
|Transliteration C=aproskoptos
|Beta Code=a)pro/skoptos
|Beta Code=a)pro/skoptos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without offence]], IG14.404. Adv. <b class="b3">-τως</b> [[without stumbling]], τρέχειν <span class="bibl">Eust.925.28</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without offence]], IG14.404. Adv. <b class="b3">-τως</b> [[without stumbling]], τρέχειν <span class="bibl">Eust.925.28</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόσκοπτος Medium diacritics: ἀπρόσκοπτος Low diacritics: απρόσκοπτος Capitals: ΑΠΡΟΣΚΟΠΤΟΣ
Transliteration A: apróskoptos Transliteration B: aproskoptos Transliteration C: aproskoptos Beta Code: a)pro/skoptos

English (LSJ)

ον, A without offence, IG14.404. Adv. -τως without stumbling, τρέχειν Eust.925.28.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόσκοπτος: -ον, ὁ μὴ προσκόπτων, ἄμεμπτος, Ἀνδρόβιος Λύκιος ναύκληρος ἔζησε ἀπρόσκοπτος ἔτη λς΄ Συλλ. Ἐπιγρ. 5625. - Ἐπίρρ. -τως Ἰω. Χρυσ. Λειτ. τ. 6. 993, 15.

Spanish (DGE)

-ον
I 1libre de daño, sano y salvo ἔζησε ἀπρόσκοπτος ἔτη λςʹ IG 14.404, φυλάξω αὐτοὺς ἀπροσκόπτους Apoc.Paul.8 (p.38), ζωή Rom.Mel.54.κεʹ.8.
2 fig. que no ofende πῶς σὺ πρὸς τὸν ... Δεσπότην ἔσῃ καταπειθὴς καὶ ἀ.; Gr.Nyss.M.44.1189D.
II adv. -ως sin daño, bien ὅποι πορεύονται, ἀ. καὶ ἀσφαλῶς μάλα φέρονται Rh.1.604, περιπατεῖν Marc.Er.Opusc.M.65.1048C, εἰπεῖν Eust.799.57, τρέχειν Eust.925.28.