ἀραίωμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan

Menander, Monostichoi, 150
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=araioma
|Transliteration C=araioma
|Beta Code=a)rai/wma
|Beta Code=a)rai/wma
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], ατος, τό,</b> (ἀραιόω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[interstice]], [[crevice]], [[chink]], <span class="bibl">Str.4.4.1</span>, <span class="bibl">D.S.1.39</span>, Luc.<span class="title">VH</span>1.30, <span class="title">Placit.</span>3.3.11, Plu.2.980c, etc.; of the body, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.45</span>; [[pore]], σώματος Hero <span class="title">Spir.</span>I<span class="title">Praef.</span>, al., cf. <span class="bibl">Sor.1.115</span>; [[a little bit]], Longin.10.17.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], ατος, τό,</b> (ἀραιόω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[interstice]], [[crevice]], [[chink]], <span class="bibl">Str.4.4.1</span>, <span class="bibl">D.S.1.39</span>, Luc.<span class="title">VH</span>1.30, <span class="title">Placit.</span>3.3.11, Plu.2.980c, etc.; of the body, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.45</span>; [[pore]], σώματος Hero <span class="title">Spir.</span>I<span class="title">Praef.</span>, al., cf. <span class="bibl">Sor.1.115</span>; [[a little bit]], Longin.10.17.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:10, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀραίωμα Medium diacritics: ἀραίωμα Low diacritics: αραίωμα Capitals: ΑΡΑΙΩΜΑ
Transliteration A: araíōma Transliteration B: araiōma Transliteration C: araioma Beta Code: a)rai/wma

English (LSJ)

[ᾰρ], ατος, τό, (ἀραιόω) A interstice, crevice, chink, Str.4.4.1, D.S.1.39, Luc.VH1.30, Placit.3.3.11, Plu.2.980c, etc.; of the body, Hp.Morb.4.45; pore, σώματος Hero Spir.IPraef., al., cf. Sor.1.115; a little bit, Longin.10.17.

German (Pape)

[Seite 343] τό, Lücke, Plut. sol. an. 30; Luc. V. Hist. 1, 30; D. Sic. 1, 39; leerer Platz, Longin. 10, 12.

Greek (Liddell-Scott)

ἀραίωμα: -ατος, τὸ (ἀραιόω) τὸ μεταξὺ δύο πραγμάτων μένον κενὸν διάστημα, ἀναμεσάδα, χαραγμάδα, ὡς π.χ. μεταξὺ σανίδων μὴ καλῶς συνηρμοσμένων, προσέτι σχίσμα γῆς, ῥαγάς, καὶ τὸ μεταξὺ τῶν ὀδόντων διάστημα κτλ., ἐκ τῶν κατὰ γῆν ἀραιωμάτων Διόδ. 1. 39· διὰ τῶν ἀραιωμάτων (τῶν ὀδόντων) ἡ ναῦς εἰς τὰ ἔσω διεξέπεσεν Λουκ. π. Ἀλ. Ἱστ. 1. 30 : πορῶδες μέρος, σαρκὸς Ἥρων Αὐτομ. 208: ― ὀλίγον τι, μικρὸν τεμάχιον, Λατ. frustulum, Λογγῖν. 10. 12.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
interstice, intervalle.
Étymologie: ἀραιόω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 cien. espacio vacío, intersticio en la materia poco densa, Philol. en Ach.Tat.Intr.Arat.19, en nubes Placit.3.3.11 (= Democr.A 93)
medic. intersticio, poro en los cuerpos vivos, Hp.Morb.4.45, Hero Spir.1 Praef., cf. 2.17, Sor.85.29, Asclep. en S.E.M.8.220
ósculo en las esponjas, Plu.2.980c
arq. ψύγματα καὶ ἀραιώματα vanos y espacios vacíos fig. en los discursos, Longin.10.7.
2 en gener. intersticio, rendija, hueco ἀραιώματα καταλείπουσιν entre las cuadernas al construir un barco, Str.4.4.1, διὰ τῶν τῆς θύρας ἀραιωμάτων D.S.3.22
fisuras, hendiduras τῆς γῆς Ph.1.8, 31, D.S.1.39, Hld.9.4.3, en minerales, Agatharch.27.

Greek Monolingual

το (AM ἀραίωμα)
1. η αραίωση
2. κενό διάστημα σε δυο πράγματα, δέντρα κ.λπ.
νεοελλ.
διάστιχο, διάστημα που ρυθμίζει τα κενά μεταξύ των στίχων και των λέξεων
αρχ.
χαλαρή σύσταση σώματος, πλαδαρότητα.

Russian (Dvoretsky)

ἀραίωμα: ατος τό промежуток, пробел Diod., Plut., Luc.