ἐγγιγνώσκω: Difference between revisions
From LSJ
ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eggignosko | |Transliteration C=eggignosko | ||
|Beta Code=e)ggignw/skw | |Beta Code=e)ggignw/skw | ||
|Definition=Ion. ἐγγῑν-, <span class="sense"> | |Definition=Ion. ἐγγῑν-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[acknowledge]], ἔρωτα <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:40, 1 January 2021
English (LSJ)
Ion. ἐγγῑν-, A acknowledge, ἔρωτα Aret.SD1.5.
German (Pape)
[Seite 700] (s. γιγνώσκω), darin, daran erkennen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγιγνώσκω: Ἰων. ἐγγῑνώσκω, ἀναγνωρίζω, Ἀρεταῖος π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5.
Spanish (DGE)
conocer por dentro, ser experimentado en ἔρωτα Aret.SD 1.5.8.
Greek Monolingual
ἐγγιγνώσκω (Α)
αναγνωρίζω.