ἐκμειλίσσω: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekmeilisso | |Transliteration C=ekmeilisso | ||
|Beta Code=e)kmeili/ssw | |Beta Code=e)kmeili/ssw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[soften]], Gal.11.317. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> mostly Med., [[appease]], <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>21</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.97</span>, Plu.2.380c, <span class="bibl">D.C.79.19</span>, <span class="bibl">Conon 18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:40, 1 January 2021
English (LSJ)
A soften, Gal.11.317. II mostly Med., appease, Corn.ND21, App.BC1.97, Plu.2.380c, D.C.79.19, Conon 18.
German (Pape)
[Seite 769] ganz besänftigen, begütigen, im med., Plut. Is. et Os. 73; App. B. C. 1, 97; D. C. 79, 19.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): át. -ττω
1 tr., en v. med. aplacar, apaciguar c. ac. de pers., héroes, dioses o de abstr. τούς τε ἄλλους ἥρωας ἐκμειλισσάμενος, μάλιστα δὲ τὴν Αἴαντος ... ψυχήν Cono 1.18, cf. Plu.2.380c, αὐτάς (τὰς Ἐριννῦς) Sch.A.A.644a (p.152), τὸν θεόν Olymp.Iob 80.10, (τὸ) ἐπιθυμητικόν Aristid.Quint.91.8, cf. Ast.Am.Hom.8.27.1, τὸν ἄνδρα App.BC 1.97, cf. D.C.79.19.3, Corn.ND 21, c. dat. instrum. τὴν δυσμένειαν δωρεαῖς ... ἐκμειλίσσεται I.BI 1.362, cf. en v. pas. I.BI 4.544.
2 intr. amansarse, domesticarse αὗται (βδέλλαι) γὰρ ἐκμειλίττουσαι Gal.11.317.
Greek Monolingual
ἐκμειλίσσω (AM)
καταπραΰνω, ημερώνω.