ἐνυπόκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enypokeimai
|Transliteration C=enypokeimai
|Beta Code=e)nupo/keimai
|Beta Code=e)nupo/keimai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[subsist in]], <b class="b3">ἐ. καὶ τᾷ ὄψι καὶ τῷ ἀέρι τὸ δυνάμι διαφανές</b> Aristombr. ap. Stob.1.52.21, cf. <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>11p.438M.</span></span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[subsist in]], <b class="b3">ἐ. καὶ τᾷ ὄψι καὶ τῷ ἀέρι τὸ δυνάμι διαφανές</b> Aristombr. ap. Stob.1.52.21, cf. <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>11p.438M.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:25, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνυπόκειμαι Medium diacritics: ἐνυπόκειμαι Low diacritics: ενυπόκειμαι Capitals: ΕΝΥΠΟΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: enypókeimai Transliteration B: enypokeimai Transliteration C: enypokeimai Beta Code: e)nupo/keimai

English (LSJ)

A subsist in, ἐ. καὶ τᾷ ὄψι καὶ τῷ ἀέρι τὸ δυνάμι διαφανές Aristombr. ap. Stob.1.52.21, cf. Hierocl.in CA11p.438M.

German (Pape)

[Seite 860] (s. κεῖμαι), darin, dabei zu Grunde liegen, Hierocl. Stob. fl. app. 10, 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνυπόκειμαι: ὑπόκειμαι ἔν τινι, Ἀριστόμβρ. παρὰ Στοβ. ἐν τῷ παραρτ. τοῦ τετάρτου τόμου σ. 25 ἔκδ. Gaisf., Ἱεροκλ. σ. 82, Κλήμ. Ἀλ. Στρωμ. 6. 16. σ. 807.

Spanish (DGE)

subyacer, estar en la base o ser el fundamento gener. c. dat. ἐνυπόκειται δὲ καὶ τῇ ὄψει ... τὸ δυνάμει διαφανές Aristombrotus Pyth.Hell.54, τὸ ὑποκείμενον προσλαμβάνεται οἷς ἐνυπόκεινται Sophon.in de An.72.31, cf. Hierocl.in CA 11.4.

Greek Monolingual

ἐνυπόκειμαι (Α)
ενυπάρχω, υπόκειμαι, βρίσκομαι μέσα σε κάτι.