ἐχόντως: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echontos
|Transliteration C=echontos
|Beta Code=e)xo/ntws
|Beta Code=e)xo/ntws
|Definition=Adv. pres. part. of [[ἔχω]], in phrase <b class="b3">ἐ. νοῦν</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[νουνεχόντως]] (q.v.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>686e</span>; ἐχόντως ἑαυτὸν τὸν νοῦν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>64a</span>.</span>
|Definition=Adv. pres. part. of [[ἔχω]], in phrase <b class="b3">ἐ. νοῦν</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[νουνεχόντως]] (q.v.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>686e</span>; ἐχόντως ἑαυτὸν τὸν νοῦν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>64a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχόντως Medium diacritics: ἐχόντως Low diacritics: εχόντως Capitals: ΕΧΟΝΤΩΣ
Transliteration A: echóntōs Transliteration B: echontōs Transliteration C: echontos Beta Code: e)xo/ntws

English (LSJ)

Adv. pres. part. of ἔχω, in phrase ἐ. νοῦν, A = νουνεχόντως (q.v.), Pl.Lg.686e; ἐχόντως ἑαυτὸν τὸν νοῦν Id.Phlb.64a.

German (Pape)

[Seite 1126] adv. zu ἔχων, nur ἐχόντως νοῦν, = νουνεχόντως, Plat. Legg. III, 686 e, wonach Phil. 64 a gesagt ist ἐμφρόνως καὶ ἐχόντως ἑαυτὸι τὸν νοῦν φήσομεν ἀποκρίνασθαι, verständiger Weise.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχόντως: Ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ ἔχω, ἐν τῇ φράσει: ἐχόντως νοῦν, νουνεχόντως, Πλάτ. Νόμ. 686Ε· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλήβ. 64Α.

French (Bailly abrégé)

seul. dans la locut. ἐχόντως νοῦν HDT c. νουνεχόντως.
Étymologie: ἔχω.

Greek Monolingual

ἐχόντως (Α)
(επίρρ. από τη μτχ. ενεστ. του έχω) φρ. «ἐχόντως νοῡν» — νουνεχώς, συνετώς (Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Από τη μτχ. ενεστ. έχων, έχοντος του έχω].

Russian (Dvoretsky)

ἐχόντως: имея, обладая: νόον ἐ. Her. или λόγον ἐ. Plat. разумно, толково.