ἐχθρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echthreyo
|Transliteration C=echthreyo
|Beta Code=e)xqreu/w
|Beta Code=e)xqreu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be at enmity with]], τινι <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>23.22</span>, al., Phld.<span class="title">Rh.</span>2.134 S., <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>1.671</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be at enmity with]], τινι <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>23.22</span>, al., Phld.<span class="title">Rh.</span>2.134 S., <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>1.671</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχθρεύω Medium diacritics: ἐχθρεύω Low diacritics: εχθρεύω Capitals: ΕΧΘΡΕΥΩ
Transliteration A: echthreúō Transliteration B: echthreuō Transliteration C: echthreyo Beta Code: e)xqreu/w

English (LSJ)

A to be at enmity with, τινι LXX Ex.23.22, al., Phld.Rh.2.134 S., Tz.H.1.671.

German (Pape)

[Seite 1125] feind sein, verfeindet sein, τινί, Schol. Il. 5, 639; LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχθρεύω: διάκειμαι πρός τινα ἐχθρικῶς, γίνομαι ἐχθρός αὐτοῦ, τινι Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΚΓ΄, 22, κ. ἀλλ.)· «τούτῳ γοῦν τῷ Φαλάριδι Στησίχορος ἐχθρεύσας» Τζέτζ. Ἰστ. 1. 671.