ὑπερίστωρ: Difference between revisions

From LSJ

Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich

Menander, Monostichoi, 426
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperistor
|Transliteration C=yperistor
|Beta Code=u(peri/stwr
|Beta Code=u(peri/stwr
|Definition=ορος, ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[knowing but too well]], c. gen., <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>850</span> (lyr.).</span>
|Definition=ορος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[knowing but too well]], c. gen., <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>850</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:55, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερίστωρ Medium diacritics: ὑπερίστωρ Low diacritics: υπερίστωρ Capitals: ΥΠΕΡΙΣΤΩΡ
Transliteration A: hyperístōr Transliteration B: hyperistōr Transliteration C: yperistor Beta Code: u(peri/stwr

English (LSJ)

ορος, ὁ, ἡ, A knowing but too well, c. gen., S.El.850 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1197] ορος, ὁ, ἡ, mehr als zu Viel wissend, nur zu gut wissend, τινός, Soph. El. 840.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερίστωρ: -ορος, ὁ, ἡ, ὁ γινώσκων πολὺ καλῶς, μετὰ γεν., Σοφ. Ἠλ. 850.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
qui sait trop bien, qui ne sait que trop, gén..
Étymologie: ὑπέρ, ἵστωρ.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, ἡ, Α
αυτός που γνωρίζει κάτι πολύ καλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἴστωρ «αυτός που γνωρίζει καλά, έμπειρος»].

Greek Monotonic

ὑπερίστωρ: -ορος, ὁ, ἡ, αυτός που γνωρίζει πολύ καλά, με γεν., σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερίστωρ: ορος adj. отлично знающий: κἀγὼ τοῦδ᾽ ἴστωρ, ὑ. Soph. я сама это знаю и знаю слишком хорошо.

Middle Liddell

ὑπερ-ίστωρ, ορος, ὁ, ἡ,
knowing too well, c. gen., Soph.