σπάσις: Difference between revisions

From LSJ

Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς προσδέχου συμβουλίαν → Tu non nisi a prudente consilium pete → Von einem weisen Mann nur nimm Beratung an

Menander, Monostichoi, 476
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spasis
|Transliteration C=spasis
|Beta Code=spa/sis
|Beta Code=spa/sis
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, (σπάω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drawing up]], [[traction]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>882b27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[drawing in]], [[suction]], <b class="b3">ἡ τῆς τροφῆς σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>693a17</span>; <b class="b3">σπάσει πίνειν</b>, opp. <b class="b3">λάψει, κάψει</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>595a9</span>; cf. σπάω <span class="bibl">111.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[ἀντίσπασις]], cj. for [[στάσις]] in <span class="bibl">Sor.2.11</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, (σπάω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drawing up]], [[traction]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>882b27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[drawing in]], [[suction]], <b class="b3">ἡ τῆς τροφῆς σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>693a17</span>; <b class="b3">σπάσει πίνειν</b>, opp. [[λάψει]], [[κάψει]], <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>595a9</span>; cf. σπάω <span class="bibl">111.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[ἀντίσπασις]], cj. for [[στάσις]] in <span class="bibl">Sor.2.11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:50, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπάσις Medium diacritics: σπάσις Low diacritics: σπάσις Capitals: ΣΠΑΣΙΣ
Transliteration A: spásis Transliteration B: spasis Transliteration C: spasis Beta Code: spa/sis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ, (σπάω) A drawing up, traction, Arist.Pr.882b27. II drawing in, suction, ἡ τῆς τροφῆς σ. Id.PA693a17; σπάσει πίνειν, opp. λάψει, κάψει, Id.HA595a9; cf. σπάω 111.1. III = ἀντίσπασις, cj. for στάσις in Sor.2.11.

German (Pape)

[Seite 917] ἡ, das Ziehen, Zucken, der Krampf.

Greek (Liddell-Scott)

σπάσις: -εως, ἡ, ἀνάσπασις, τὸ ἀνέλκειν, «τράβηγμα», Ἀριστ. Προβλ. 5. 19. ΙΙ. κατάσπασις, τὸ ἕλκειν πρὸς τὰ κάτω, ἡ τῆς τροφῆς σπ. ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 4. 12, 10· σπάσει πίνειν, ἀντίθετ. τῷ λάψει καὶ κάψει, ὁ αὐτ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 8, 1· πρβλ. σπάω.

Greek Monolingual

-εως, ἡ, Α σπάω/σπῶ]
1. ανέλκυση, τράβηγμα
2. εισρόφηση, ρόφηση προς τα μέσα.

Russian (Dvoretsky)

σπάσις: εως (ᾰ) ἡ σπάω
1) тяга, вытягивание (τοῦ σώματος Arst.);
2) втягивание (в себя), всасывание (τῆς τροφῆς Arst.): σπάσει πίνειν Arst. пить всасывая, сосать жидкость.