συντλάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syntlao
|Transliteration C=syntlao
|Beta Code=suntla/w
|Beta Code=suntla/w
|Definition== sq., Dor. aor. 2 sg. <span class="sense"><span class="bld">A</span> συνέτλας <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>411</span> (lyr.).</span>
|Definition== [[συντολμάω]] ([[venture together]]), ''Dor. aor.2'' sg. συνέτλας E. ''Alc.'' 411 (lyr.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-τλάω, Dor. aor. 2 sing. συνέτλας, (iets) te verdragen hebben samen met, met acc. en dat.
|elnltext=συν-τλάω, Dor. aor. 2 sing. συνέτλας, (iets) te verdragen hebben samen met, met acc. en dat.
}}
}}

Revision as of 16:32, 22 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντλάω Medium diacritics: συντλάω Low diacritics: συντλάω Capitals: ΣΥΝΤΛΑΩ
Transliteration A: syntláō Transliteration B: syntlaō Transliteration C: syntlao Beta Code: suntla/w

English (LSJ)

= συντολμάω (venture together), Dor. aor.2 sg. συνέτλας E. Alc. 411 (lyr.).

French (Bailly abrégé)

ao.2 dor. συνέτλαν;
supporter ensemble.
Étymologie: σύν, τλάω.

Russian (Dvoretsky)

συντλάω: (дор. aor. συνέτλᾱν) вместе или одновременно терпеть (τινι Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-τλάω, Dor. aor. 2 sing. συνέτλας, (iets) te verdragen hebben samen met, met acc. en dat.