Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνάγυρις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(1a)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἀνάγυρις
|Medium diacritics=ἀνάγυρις
|Low diacritics=ανάγυρις
|Capitals=ΑΝΑΓΥΡΙΣ
|Transliteration A=anágyris
|Transliteration B=anagyris
|Transliteration C=anagyris
|Beta Code=a)na/guris
|Definition=-ιος (-εως Gal. 16.143), ἡ, = [[ἀνάγυρος]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] εως, ἡ, = [[ἀνάγυρος]], ὁ u. ἡ, ein übelriechender, Schoten tragender Strauch, Diosc. Vgl. auch [[ὀνόγυρος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] εως, ἡ, = [[ἀνάγυρος]], ὁ u. ἡ, ein übelriechender, Schoten tragender Strauch, Diosc. Vgl. auch [[ὀνόγυρος]].

Revision as of 11:05, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάγυρις Medium diacritics: ἀνάγυρις Low diacritics: ανάγυρις Capitals: ΑΝΑΓΥΡΙΣ
Transliteration A: anágyris Transliteration B: anagyris Transliteration C: anagyris Beta Code: a)na/guris

English (LSJ)

-ιος (-εως Gal. 16.143), ἡ, = ἀνάγυρος.

German (Pape)

[Seite 184] εως, ἡ, = ἀνάγυρος, ὁ u. ἡ, ein übelriechender, Schoten tragender Strauch, Diosc. Vgl. auch ὀνόγυρος.

French (Bailly abrégé)

εως (ὁ) :
anagyre (anagyris foetida), arbrisseau d’une odeur désagréable.
Étymologie: DELG étym. inconnue.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Morfología: [ac. -ιν Dsc.3.150]
bot. anagíride, altramuz hediondo, Anagyris foetida L., Dsc.l.c., Gal.16.143.

Frisk Etymology German

ἀνάγυρις: {anáguris}
Forms: -ος m., auch ὀνόγυρος (Nik., Ps.-Dsk., volksetymologisch nach ὄνος?, Strömberg Pflanzennamen 155),
Grammar: f.,
Meaning: Pflanzenname, Anagyris foetida (Ar., Gal., Dsk. usw.).
Derivative: Davon der att. Demenname Ἀναγυροῦς, Adv. Ἀναγυρουντόθεν u. a., Adj. Ἀναγυράσιος (Ar., Pl. u. a.).
Etymology : Etymologie unbekannt.
Page 1,101