ἐπιγογγύζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epigoggyzo
|Transliteration C=epigoggyzo
|Beta Code=e)pigoggu/zw
|Beta Code=e)pigoggu/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[murmur at]], Hsch. s.v. [[ἐπιτρύζουσιν]].</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[murmur at]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπιτρύζουσιν]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:05, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγογγύζω Medium diacritics: ἐπιγογγύζω Low diacritics: επιγογγύζω Capitals: ΕΠΙΓΟΓΓΥΖΩ
Transliteration A: epigongýzō Transliteration B: epigongyzō Transliteration C: epigoggyzo Beta Code: e)pigoggu/zw

English (LSJ)

A murmur at, Hsch. s.v. ἐπιτρύζουσιν.

German (Pape)

[Seite 933] dabei murren, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγογγύζω: γογγύζω διά τι, Κλήμ. Ἀποστ. Διαταγ. 3. 19, Γενεσ. 71, 7, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐπιτρύζουσιν.

Greek Monolingual

ἐπιγογγύζω (AM)
γογγύζω, μουρμουρίζω για κάτι.