προχόω: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "nisi leg." to "nisi leg.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prochoo
|Transliteration C=prochoo
|Beta Code=proxo/w
|Beta Code=proxo/w
|Definition=collat. pres. of [[προχώννυμι]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pile in front]], [[heap up]], χῶμα <span class="bibl">Pl. <span class="title">Criti.</span> 111b</span> (nisi leg. [[προσχοῖ]]), cf. Aristid.1.128J.</span>
|Definition=collat. pres. of [[προχώννυμι]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pile in front]], [[heap up]], χῶμα <span class="bibl">Pl. <span class="title">Criti.</span> 111b</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[προσχοῖ]]), cf. Aristid.1.128J.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:55, 19 March 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προχόω Medium diacritics: προχόω Low diacritics: προχόω Capitals: ΠΡΟΧΟΩ
Transliteration A: prochóō Transliteration B: prochoō Transliteration C: prochoo Beta Code: proxo/w

English (LSJ)

collat. pres. of προχώννυμι, A pile in front, heap up, χῶμα Pl. Criti. 111b (nisi leg. προσχοῖ), cf. Aristid.1.128J.

German (Pape)

[Seite 800] = προχώννυμι; προχοῖ, Plat. Critia. 111 b.

Greek (Liddell-Scott)

προχόω: ἰσοδύναμος ἐνεστ. τοῦ προχώννυμι, ἐπισωρεύω ἐμπρός, χῶμα Πλάτ. Κριτί. 111Β, πρβλ. Ἀριστείδ. 1. 128.

Greek Monolingual

Α
συσσωρεύω χώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + χόω/χῶ «συσσωρεύω χώμα»].

Russian (Dvoretsky)

προχόω: нагромождать, насыпать, наносить (χῶμα Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-χόω (doen) ophopen:. χῶμα... προχοῖ een aanslibbing vormen Plat. Criti. 111b.