οἴη: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " ;" to ";")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oii
|Transliteration C=oii
|Beta Code=oi)/h
|Beta Code=oi)/h
|Definition=(A), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κώμη]], <span class="title">GDI</span>5661.46(Chios, iv B. C.), <span class="bibl">A.R.2.139</span>, Hsch., Theognost.<span class="title">Can.</span>18 ; cf. [[οἰήτης]].</span><br /><span class="bld">οἴη</span> (B), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ὄα]] (A).</span>
|Definition=(A), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κώμη]], <span class="title">GDI</span>5661.46(Chios, iv B. C.), <span class="bibl">A.R.2.139</span>, Hsch., Theognost.<span class="title">Can.</span>18; cf. [[οἰήτης]].</span><br /><span class="bld">οἴη</span> (B), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ὄα]] (A).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:50, 23 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἴη Medium diacritics: οἴη Low diacritics: οίη Capitals: ΟΙΗ
Transliteration A: oíē Transliteration B: oiē Transliteration C: oii Beta Code: oi)/h

English (LSJ)

(A), ἡ, A = κώμη, GDI5661.46(Chios, iv B. C.), A.R.2.139, Hsch., Theognost.Can.18; cf. οἰήτης.
οἴη (B), ἡ, A v. ὄα (A).

Greek (Liddell-Scott)

οἴη: ἡ, = κώμη, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 139, Ἡσύχ.· πρβλ. οἰήτης. ― (Ἴσως σχετίζεται πρὸς τὸ Λακων. ὠβά, Müll. Dor. 3. 5. § 3).

French (Bailly abrégé)

1ης (ἡ) :
village.
Étymologie: DELG étym. discutée.
2fém. ion. de οἶος.

Russian (Dvoretsky)

οἴη: ион. f к οἶος.

Frisk Etymological English

1.
Grammatical information: f.
Meaning: elderberry tree
See also: s. ὄα.
2.
Grammatical information: f.
Meaning: village (Chios IVa, A. R., H., Theognost.); Att. name of a deme Ὄα (archaich form acc. to Adrados Emer. 18, 408 ff., 25, 107; also Οἴα, Ὄη, Οἴη).
Compounds: As 2. member in Οἰνόη a.o.? (Meister KZ 36, 458 f. with wrong etym.).
Derivatives: οἰῆται m. pl. villager (S. Fr. 134), οἰατᾶν κωμητῶν H., Οἰᾶται m. pl. inhabitant of a deme in Tegea (Paus. 8, 45, 1; reading uncertain); cf. Bechtel Dial. 3, 320. Besides ὠβά f. name of a Spartan tribus (IG 5 : 1, 26, 11 [II--Ia], Plu. Lyc. 6) with ὠβάτας τοὺς φυλέτας H., ὠβάξαι to divide into ὠβαί (Plu. ibd.); also ὠγή (= ὠϜή) κώμη H., ὠάς (ὤας cod.) τὰς κώμας, οὐαί φυλαί H. Details in Baunack Phil. 70, 466 f.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: If from *ὠϜία (Bally MSL 13, 13 f.), οἴη can be identified with ὠβά = *ὠϜά (rejected by Bechtel Dial. 2, 381 and, with improb. etym., v. Blumenthal Hesychst. 9); further unclear. After Schrader-Nehring Reallex. 2, 454 from *ὀϜι̯α to Goth. gawi χώρα, περίχωρος, district', PGm. *ga-aui̯a- n.; agreeing a.o. Fraenkel Gnomon 22, 238 and Schmeja IF 68, 31 f. Further rich lit. in Feist Vgl. Wb. s.v.