Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

οἴη

Ἐδιζησάμην ἐμεωυτόν -> I searched out myself
Heraclitus, fr. 101B
Full diacritics: οἴη Medium diacritics: οἴη Low diacritics: οίη Capitals: ΟΙΗ
Transliteration A: oíē Transliteration B: oiē Transliteration C: oii Beta Code: oi)/h

English (LSJ)

(A), ἡ,

   A = κώμη, GDI5661.46(Chios, iv B. C.), A.R.2.139, Hsch., Theognost.Can.18 ; cf. οἰήτης.
οἴη (B), ἡ,

   A v. ὄα (A).

Greek (Liddell-Scott)

οἴη: ἡ, = κώμη, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 139, Ἡσύχ.· πρβλ. οἰήτης. ― (Ἴσως σχετίζεται πρὸς τὸ Λακων. ὠβά, Müll. Dor. 3. 5. § 3).

French (Bailly abrégé)

1ης (ἡ) :
village.
Étymologie: DELG étym. discutée.
2fém. ion. de οἶος.

Russian (Dvoretsky)

οἴη: ион. f к οἶος.

Frisk Etymological English

1.
Grammatical information: f.
Meaning: elderberry tree
See also: s. ὄα.
2.
Grammatical information: f.
Meaning: village (Chios IVa, A. R., H., Theognost.); Att. name of a deme Ὄα (archaich form acc. to Adrados Emer. 18, 408 ff., 25, 107; also Οἴα, Ὄη, Οἴη).
Compounds: As 2. member in Οἰνόη a.o.? (Meister KZ 36, 458 f. with wrong etym.).
Derivatives: οἰῆται m. pl. villager (S. Fr. 134), οἰατᾶν κωμητῶν H., Οἰᾶται m. pl. inhabitant of a deme in Tegea (Paus. 8, 45, 1; reading uncertain); cf. Bechtel Dial. 3, 320. Besides ὠβά f. name of a Spartan tribus (IG 5 : 1, 26, 11 [II--Ia], Plu. Lyc. 6) with ὠβάτας τοὺς φυλέτας H., ὠβάξαι to divide into ὠβαί (Plu. ibd.); also ὠγή (= ὠϜή) κώμη H., ὠάς (ὤας cod.) τὰς κώμας, οὐαί φυλαί H. Details in Baunack Phil. 70, 466 f.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: If from *ὠϜία (Bally MSL 13, 13 f.), οἴη can be identified with ὠβά = *ὠϜά (rejected by Bechtel Dial. 2, 381 and, with improb. etym., v. Blumenthal Hesychst. 9); further unclear. After Schrader-Nehring Reallex. 2, 454 from *ὀϜι̯α to Goth. gawi χώρα, περίχωρος, district', PGm. *ga-aui̯a- n.; agreeing a.o. Fraenkel Gnomon 22, 238 and Schmeja IF 68, 31 f. Further rich lit. in Feist Vgl. Wb. s.v.