δαμαστής: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
m (Text replacement - "Gloss" to "Gloss")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=damastis
|Transliteration C=damastis
|Beta Code=damasth/s
|Beta Code=damasth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[subduer]], Gloss., prob. epith. of [[Ἔρως]], [Epich.]<span class="bibl">301</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[subduer]], Gloss., prob. [[epithet]] of [[Ἔρως]], [Epich.]<span class="bibl">301</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:30, 23 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰμαστής Medium diacritics: δαμαστής Low diacritics: δαμαστής Capitals: ΔΑΜΑΣΤΗΣ
Transliteration A: damastḗs Transliteration B: damastēs Transliteration C: damastis Beta Code: damasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, A subduer, Gloss., prob. epithet of Ἔρως, [Epich.]301.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰμαστής: -οῦ, ὁ, ὁ καθυποτάσσων, Γλωσσ.· δαμαστικός, ή, όν, Σχόλ. εἰς Πίνδ.

Spanish (DGE)

(δᾰμαστής) -οῦ, ὁ
domador, subyugadorde Eros, Epich.283, cf. Gloss.2.266.

Greek Monolingual

ο (θηλ. δαμάστρια, η) (Μ δαμαστής, ο) δαμάζω
αυτός που δαμάζει, που τιθασεύει κάποιον ή κάτι.