Βελλεροφόντης: Difference between revisions
(1a) |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ας Pi.<i>O</i>.13.84, <i>I</i>.7.46; Βελλεροφῶν Theoc.15.92<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. gen. -εω Luc.<i>Astr</i>.13]<br /><b class="num">1</b> mit. [[Belerofontes]], [[Belerofonte]] héroe griego, hijo de Glauco, nieto de Sísifo y padre de Hipóloco <i>Il</i>.6.155, Hes.<i>Th</i>.325, <i>Fr</i>.43(a).82, Ar.<i>Ach</i>.427, Apollod.1.9.3, D.S.5.79, Plu.2.248a, b<br /><b class="num">•</b>rel. c. recintos sagrados dedicados a él cerca de Corinto y Licia, Paus.2.2.4, Q.S.10.162<br /><b class="num">•</b>considerado fundador de Bargilia en Caria, St.Byz.s.u. [[Βαργύλια]]<br /><b class="num">•</b>de Tarso en Cilicia D.P.871, St.Byz.s.u. Τάρσος, Eust.<i>in D.P</i>.689<br /><b class="num">•</b>prov. ref. a los que se buscan su propia ruina γράμματα Β. διεκόμισε Belerofonte transportó la carta</i>, <i>Mantiss.Prou</i>.1.44, καθ' [[ἑαυτοῦ]] Β. Belerofontes contra sí mismo</i> aplicado a quienes se perjudican a sí mismos, Apostol.9.34<br /><b class="num">•</b>fig. de una hormiga voladora <i>AP</i> 11.392 (Lucill.)<br /><b class="num">•</b>tít. de una tragedia de Eurípides, D.L.4.26, Sch.Ar.<i>Pax</i> 76, de otra de Astidamante el Joven, Sud.α 4265, de una comedia de Eubulo, Ath.666e.<br /><b class="num">2</b> ὁ Βελλεροφόντου χάραξ [[Empalizada de Belerofonte]] lugar próximo a Termeso en Pisidia, Str.13.4.16.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Interpr. por los antiguos como ‘matador de Belleros’, quizá un demon local lic. Tb. se ha rel. c. ai. <i>Vṛtra-hán</i>, av. <i>Vərəθra-gna</i>- ‘matador de Vṛtra’. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 09:00, 20 July 2021
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
Bellérophon, héros grec.
Étymologie: Βέλλερος, πεφνεῖν.
English (Autenrieth)
Bellerophon, a Corinthian and Lycian hero, son of Glaucus and grandson of Sisyphus; his story, Il. 6.153-197.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): dór. -ας Pi.O.13.84, I.7.46; Βελλεροφῶν Theoc.15.92
• Morfología: [jón. gen. -εω Luc.Astr.13]
1 mit. Belerofontes, Belerofonte héroe griego, hijo de Glauco, nieto de Sísifo y padre de Hipóloco Il.6.155, Hes.Th.325, Fr.43(a).82, Ar.Ach.427, Apollod.1.9.3, D.S.5.79, Plu.2.248a, b
•rel. c. recintos sagrados dedicados a él cerca de Corinto y Licia, Paus.2.2.4, Q.S.10.162
•considerado fundador de Bargilia en Caria, St.Byz.s.u. Βαργύλια
•de Tarso en Cilicia D.P.871, St.Byz.s.u. Τάρσος, Eust.in D.P.689
•prov. ref. a los que se buscan su propia ruina γράμματα Β. διεκόμισε Belerofonte transportó la carta, Mantiss.Prou.1.44, καθ' ἑαυτοῦ Β. Belerofontes contra sí mismo aplicado a quienes se perjudican a sí mismos, Apostol.9.34
•fig. de una hormiga voladora AP 11.392 (Lucill.)
•tít. de una tragedia de Eurípides, D.L.4.26, Sch.Ar.Pax 76, de otra de Astidamante el Joven, Sud.α 4265, de una comedia de Eubulo, Ath.666e.
2 ὁ Βελλεροφόντου χάραξ Empalizada de Belerofonte lugar próximo a Termeso en Pisidia, Str.13.4.16.
• Etimología: Interpr. por los antiguos como ‘matador de Belleros’, quizá un demon local lic. Tb. se ha rel. c. ai. Vṛtra-hán, av. Vərəθra-gna- ‘matador de Vṛtra’.
Russian (Dvoretsky)
Βελλεροφόντης: дор. Βελλεροφόντας, ου, ион. εω ὁ Беллерофонт, «Убийца (коринфянина) Беллера» (прозвище Гиппоноя - Ἰππόνοος - сына коринфского царя Главка; Беллерофонт убил Химеру) Hom. etc.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: Name of an Argive heros (Ζ 155 usw.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: In antiquity interpreted as "killer of Belleros", which is no doubt phantasy (Malten, Hermes 79, 10ff.). Improbable Heubeck, Beitr. z.Namenforschung 5, 25ff; Bonfante Riv. di Filologia 97(1969)188.
Frisk Etymology German
Βελλεροφόντης: {Bellerophóntēs}
Grammar: m.
Meaning: N. eines argivischen Heros (Ζ 155 usw.), von den Alten als "Töter des Belleros" gedeutet.
Etymology : Wie Ἀργεϊφόντης unterliegt auch Βελλεροφόντης dem Verdacht, ein zurechtgelegtes Fremdwort zu sein (Malten Hermes 79, 10ff., Schwyzer 62). Das Hinterglied wird sonst allgemein als "Töter" erklärt; in dem Vorderglied sieht Kretschmer Glotta 24, 237f., 273 und 31, 92ff., darin den antiken Gelehrten im Prinzip folgend, den vorgriechischen Namen eines örtlichen Dämons oder Unholdes. — Sehr kühn und wenig wahrscheinlich Heubeck Beitr. z. Namenforschung 5, 25ff. (mit Referat anderer Deutungen): Vorderglied *βελ(λ)ερός zu βελτίων, Hinterglied zu εὐθένεια.
Page 1,231