Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

αἱμύλιος: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[encantador]], [[seductor]] de las palabras μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισι <i>Od</i>.1.56, αἱμυλίοισι λόγοισι A.R.3.1141, μύθοισι ... αἱμυλίοισι A.R.1.792<br /><b class="num">•</b>subst. αἱμυλίοισιν A.R.3.51, τὸ τε ἐπὶ τῇ γλώσσῃ καὶ τοῖς χείλεσιν αἱ. Eun.<i>VS</i> 465.<br /><b class="num">2</b> [[astuto]], [[hábil]], [[lisonjero]] αἱμυλίοισι λόγοισιν <i>h.Merc</i>.317, ἐξαπατήσας αἱ. λόγοισιν Hes.<i>Th</i>.890, ψεύδεά θ' αἱμυλίους τε λόγους Hes.<i>Op</i>.78, cf. Thgn.704.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[encantador]], [[seductor]] de las palabras μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισι <i>Od</i>.1.56, αἱμυλίοισι λόγοισι A.R.3.1141, μύθοισι ... αἱμυλίοισι A.R.1.792<br /><b class="num">•</b>subst. αἱμυλίοισιν A.R.3.51, τὸ τε ἐπὶ τῇ γλώσσῃ καὶ τοῖς χείλεσιν αἱ. Eun.<i>VS</i> 465.<br /><b class="num">2</b> [[astuto]], [[hábil]], [[lisonjero]] αἱμυλίοισι λόγοισιν <i>h.Merc</i>.317, ἐξαπατήσας αἱ. λόγοισιν Hes.<i>Th</i>.890, ψεύδεά θ' αἱμυλίους τε λόγους Hes.<i>Op</i>.78, cf. Thgn.704.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 09:25, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμύλιος Medium diacritics: αἱμύλιος Low diacritics: αιμύλιος Capitals: ΑΙΜΥΛΙΟΣ
Transliteration A: haimýlios Transliteration B: haimylios Transliteration C: aimylios Beta Code: ai(mu/lios

English (LSJ)

ον, A = αἱμύλος, Od.1.56, h.Merc.317, Hes.Th.890, Thgn. 704; in good sense, Eranos 13.87.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμύλιος: -ον, = αἱμύλος, Ὀδ. Α. 56, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 317. Ἡσ. Θεογ. 704.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. αἱμύλος.

English (Autenrieth)

wheedling, winning, Od. 1.56†.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 encantador, seductor de las palabras μαλακοῖσι καὶ αἱμυλίοισι λόγοισι Od.1.56, αἱμυλίοισι λόγοισι A.R.3.1141, μύθοισι ... αἱμυλίοισι A.R.1.792
subst. αἱμυλίοισιν A.R.3.51, τὸ τε ἐπὶ τῇ γλώσσῃ καὶ τοῖς χείλεσιν αἱ. Eun.VS 465.
2 astuto, hábil, lisonjero αἱμυλίοισι λόγοισιν h.Merc.317, ἐξαπατήσας αἱ. λόγοισιν Hes.Th.890, ψεύδεά θ' αἱμυλίους τε λόγους Hes.Op.78, cf. Thgn.704.

Greek Monotonic

αἱμύλιος: -ον = αἱμύλος, σε Ομήρ. Οδ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

αἱμύλιος: (ῠ) Hom., HH, Hes. = αἱμύλος.