βαρύδακρυς: Difference between revisions
From LSJ
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(βᾰρύδακρυς) -υ | |dgtxt=(βᾰρύδακρυς) -υ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ρῠ-]<br />[[que llora lamentablemente]] Μαρίη Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.11.32, ἀηδών <i>AP</i> 9.262 (Phil.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 09:30, 20 July 2021
English (LSJ)
υ, A weeping grievously, ἀηδών AP9.262 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 433] υος, dasselbe, Philp. 66 (IX, 262); Nonn. D. 35, 16.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρύδακρυς: υ, ὁ χύνων πικρὰ δάκρυα, αἰεὶ δ’ ἡ βαρύδακρυς, ἐπὶ στήλαις μὲν ἀηδών Ἀνθ. ΙΙ. 9. 262, κτλ.
French (Bailly abrégé)
υς, υ;
qui pleure abondamment, éploré.
Étymologie: βαρύς, δάκρυ.
Spanish (DGE)
(βᾰρύδακρυς) -υ
• Prosodia: [-ρῠ-]
que llora lamentablemente Μαρίη Nonn.Par.Eu.Io.11.32, ἀηδών AP 9.262 (Phil.).
Greek Monotonic
βᾰρύδακρυς: -υ (δάκρυ), αυτός που χύνει δάκρυα πόνου και οδύνης, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
βαρύδακρυς: υ, gen. υος горько рыдающий (ἀηδών Anth.).
Middle Liddell
δάκρυ
weeping grievously, Anth.