μονοκρήπις: Difference between revisions
Ὅμηρον ἐξ Ὁμήρου σαφηνίζειν → explain Homer from Homer, explain Homer with Homer
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μονοκρήπις]], -ιδος, ὁ, ἡ (Α)<br />αυτός που έχει ένα μόνο [[σανδάλι]], [[μονοσάνδαλος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μον</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κρηπίς]], -[[ίδος]] «[[είδος]] υποδήματος» ( | |mltxt=[[μονοκρήπις]], -ιδος, ὁ, ἡ (Α)<br />αυτός που έχει ένα μόνο [[σανδάλι]], [[μονοσάνδαλος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μον</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κρηπίς]], -[[ίδος]] «[[είδος]] υποδήματος» ([[πρβλ]]. <i>θεο</i>-<i>κρήπις</i>)]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:20, 23 August 2021
English (LSJ)
ῑδος, ὁ, ἡ, A with but one sandal, Pi.P.4.75, APl.4.127, Lyc.1310.
German (Pape)
[Seite 203] ιδος, ὁ, mit einem Schuhe; Pind. P. 4, 75, vgl. μονοσάνδαλος. Auch Λυκοῦργος, Ep. ad. 297 (Plan. 127), wo Jacobs zu vergleichen.
Greek (Liddell-Scott)
μονοκρήπῑς: -ῑδος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων μόνον ἓν σανδάλιον, μονοπέδιλος, Πινδ. Π. 4. 133, Ἀνθ. Π. 127, Λυκόφρ. 1310.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ὁ, ἡ)
qui n’a qu’une chaussure.
Étymologie: μόνος, κρηπίς.
English (Slater)
μονοκρήπις
1 with one sandal τὸν μονοκρήπιδα πάντως ἐν φυλακᾷ σχεθέμεν μεγάλᾳ (sc. Ἰάσονα: cf. v. 95, ἀρίγνωτον πέδιλον δεξιτερῷ μόνον ἀμφὶ ποδί) (P. 4.75)
Greek Monolingual
μονοκρήπις, -ιδος, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που έχει ένα μόνο σανδάλι, μονοσάνδαλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + κρηπίς, -ίδος «είδος υποδήματος» (πρβλ. θεο-κρήπις)].
Greek Monotonic
μονοκρήπῑς: -ῖδος, ὁ, ἡ, αυτός που φοράει ένα μόνο σανδάλι, μονοσάνδαλος, σε Πίνδ.
Middle Liddell
μονο-κρήπῑς, ῑδος, ὁ, ἡ,
with but one sandal, Pind.