ἀνθυπαλλάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an

Menander, Monostichoi, 375
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " esp. in " to " especially in ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthypallasso
|Transliteration C=anthypallasso
|Beta Code=a)nqupalla/ssw
|Beta Code=a)nqupalla/ssw
|Definition=Att. [[ἀνθυπαλλάττω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[substitute]], esp. in Rhet., [[substitute one case for another]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>59</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 232.2</span>; of [[interchange]] of moods, in Pass., ib.<span class="bibl">211.19</span>:—Med., [[receive in exchange]], θνητὸν ἀθανάτου βίον <span class="bibl">Ph.2.440</span>.</span>
|Definition=Att. [[ἀνθυπαλλάττω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[substitute]], especially in Rhet., [[substitute one case for another]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>59</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 232.2</span>; of [[interchange]] of moods, in Pass., ib.<span class="bibl">211.19</span>:—Med., [[receive in exchange]], θνητὸν ἀθανάτου βίον <span class="bibl">Ph.2.440</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:40, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθυπαλλάσσω Medium diacritics: ἀνθυπαλλάσσω Low diacritics: ανθυπαλλάσσω Capitals: ΑΝΘΥΠΑΛΛΑΣΣΩ
Transliteration A: anthypallássō Transliteration B: anthypallassō Transliteration C: anthypallasso Beta Code: a)nqupalla/ssw

English (LSJ)

Att. ἀνθυπαλλάττω, A substitute, especially in Rhet., substitute one case for another, Demetr.Eloc.59, cf. A.D.Synt. 232.2; of interchange of moods, in Pass., ib.211.19:—Med., receive in exchange, θνητὸν ἀθανάτου βίον Ph.2.440.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθυπαλλάσσω: -ττω, ἀνταλλάσσω, λέγω ἄλλο ἀντὶ ἄλλου, Δημήτρ. Φαλ. 59. - «ἀνθυπήλλαξε γὰρ εἰπών: ἐν τῇ σορῷ, δέον ἐν τῇ Ἡλιαίᾳ» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 276: - Μέσ., δέχομαι ὡς ἀντάλλαγμά τι ἀντί τινος, ἐφ’ οἷς εἰκότως θνητὸν ἀντὶ ἀθανάτου βίον ἀνθυπηλλάξατο Φίλων 2. 440. 38.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. -ττω
1 gram. sustituir un caso gramatical por otro, Demetr.Eloc.59, un modo por otro οἶμαι ... τὸ Ὁμηρικὸν ἔθος, ἐκστὰν τῆς προστακτικῆς συντάξεως, δεόντως ἀνθυπαλλάξαι τὴν ἀπαρέμφατον ἔγκλισιν A.D.Synt.232.2, una voz por otra, A.D.Synt.211.19.
2 en v. med. recibir a cambio θνητὸν ἀθανάτου βίον Ph.2.440.
3 dar en prenda por una deuda en v. pas. PIand.142.1.13 (II d.C.).

Greek Monolingual

ἀνθυπαλάσσω (και -ττω) (Α)
1. αντικαθιστώ
2. εναλλάσσω τις πτώσεις (βλ. ανθυπαλλαγή)
3. (μέσ., -σσο μαι) παίρνω ως αντάλλαγμα
4. παθ. αποδίδεται στην εναλλαγή των εγκλίσεων των ρημάτων.