λογάω: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=logao | |Transliteration C=logao | ||
|Beta Code=loga/w | |Beta Code=loga/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be fond of talking]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[λογάω]] or [[λογέω]], fut. 3sg. [[λογήσει]], | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be fond of talking]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[λογάω]] or [[λογέω]], fut. 3sg. [[λογήσει]], perhaps [[will take account]], Tyrt.<span class="title">Fr.</span>1.42 Diehl.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:50, 14 September 2021
English (LSJ)
A to be fond of talking, Luc.Lex.15. II λογάω or λογέω, fut. 3sg. λογήσει, perhaps will take account, Tyrt.Fr.1.42 Diehl.
Greek (Liddell-Scott)
λογάω: ἐφετικὸν τοῦ λέγω, ἀρέσκομαι ἢ ἐπιθυμῶ νὰ ὁμιλῶ Λουκ. Λεξιφ. 15.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés.
avoir envie de parler.
Étymologie: λόγος.
Greek Monolingual
λόγος·1. στοχάζομαι, λογαριάζω, αναλογίζομαι
2. (το β' πληθ. προστ. ως διηγηματικό μόριο) λογάτε
λοιπόν, μαθές, σκεφθείτε, συλλογιστείτε.
Russian (Dvoretsky)
λογάω: иметь охоту говорить Luc.