ἱάραξ: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iaraks
|Transliteration C=iaraks
|Beta Code=i(a/rac
|Beta Code=i(a/rac
|Definition=Dor. for [[ἱέραξ]], Hsch., perh. to be read in <span class="bibl">Epich.68</span>.
|Definition=Dor. for [[ἱέραξ]], Hsch., perhaps to be read in <span class="bibl">Epich.68</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:08, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱάραξ Medium diacritics: ἱάραξ Low diacritics: ιάραξ Capitals: ΙΑΡΑΞ
Transliteration A: hiárax Transliteration B: hiarax Transliteration C: iaraks Beta Code: i(a/rac

English (LSJ)

Dor. for ἱέραξ, Hsch., perhaps to be read in Epich.68.

Greek (Liddell-Scott)

ἱάραξ: Δωρ. ἀντὶ τοῦ ἱέραξ, Ahr. Δωρ. Διάλ. § 16.

Greek Monolingual

ἱάραξ, -ακος, ὁ (Α)
δωρ. τ. του ιέραξ.