shave: Difference between revisions
ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
[[shaved]]: [[verse|V.]] [[ξυρήκης]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κεκαρμένος]]. | [[shaved]]: [[verse|V.]] [[ξυρήκης]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κεκαρμένος]]. | ||
[[with head shaved]]: [[verse|V.]] [[κρᾶτ' ἀπεσκυθισμένη]] ([[Euripides | [[with head shaved]]: [[verse|V.]] [[κρᾶτ' ἀπεσκυθισμένη]] ([[Euripides]], ''[[Troades]]'' 1026). | ||
([[you see]]) [[my head and hair shaved with the razor]]: ([[ὁρᾶς]]) [[κρᾶτα πλόκαμόν]] τ' [[ἐσκυθισμένον ξυρῷ]] ([[Euripides | ([[you see]]) [[my head and hair shaved with the razor]]: ([[ὁρᾶς]]) [[κρᾶτα πλόκαμόν]] τ' [[ἐσκυθισμένον ξυρῷ]] ([[Euripides]], ''[[Electra]]'' 241). | ||
[[wont you look ridiculous with only one-half of your face shaved]]? [[Aristophanes|Ar.]] [[οὔκουν καταγέλαστος δῆτ' ἔσει τὴν ἡμίκραιραν τὴν ἑτέραν ψιλὴν ἔχων]]; (''[[Thesmophoriazusae]]'' 226). | [[wont you look ridiculous with only one-half of your face shaved]]? [[Aristophanes|Ar.]] [[οὔκουν καταγέλαστος δῆτ' ἔσει τὴν ἡμίκραιραν τὴν ἑτέραν ψιλὴν ἔχων]]; (''[[Thesmophoriazusae]]'' 226). |
Latest revision as of 13:40, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
cut off one's own hair: P. and V. κείρεσθαι, Ar. and P. ἀποκείρεσθαι.
shaved: V. ξυρήκης, Ar. and V. κεκαρμένος.
with head shaved: V. κρᾶτ' ἀπεσκυθισμένη (Euripides, Troades 1026).
(you see) my head and hair shaved with the razor: (ὁρᾶς) κρᾶτα πλόκαμόν τ' ἐσκυθισμένον ξυρῷ (Euripides, Electra 241).
wont you look ridiculous with only one-half of your face shaved? Ar. οὔκουν καταγέλαστος δῆτ' ἔσει τὴν ἡμίκραιραν τὴν ἑτέραν ψιλὴν ἔχων; (Thesmophoriazusae 226).
graze, touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.),
always just shaving past in their ships: P. ἐν χρῷ ἀεὶ παραπλέοντες (Thuc. 2, 84).
have narrow shave: see narrow escape, under narrow.