woman: Difference between revisions
From LSJ
Ψυχῆς νοσούσης ἐστὶ φάρμακον λόγος → Sermo medela est animi ad aegrimonias → Der kranken Seele Heilungsmittel ist das Wort
mNo edit summary |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
[[feeble women and little children]]: [[prose|P.]] [[γύναια καὶ παιδάρια]] ([[Demosthenes|Dem.]] 361). | [[feeble women and little children]]: [[prose|P.]] [[γύναια καὶ παιδάρια]] ([[Demosthenes|Dem.]] 361). | ||
[[crowds of women]]: [[verse|V.]] [[σύλλογοι γυναικοπληθεῖς]] ([[Euripides | [[crowds of women]]: [[verse|V.]] [[σύλλογοι γυναικοπληθεῖς]] ([[Euripides]], ''[[Alcibiades]]'' 951). | ||
[[women's quarters]]: [[prose|P.]] [[γυναικών]], ὁ ([[Xenophon|Xen.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[γυναικωνῖτις]], ἡ. | [[women's quarters]]: [[prose|P.]] [[γυναικών]], ὁ ([[Xenophon|Xen.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[γυναικωνῖτις]], ἡ. | ||
[[if she be a true woman]]: [[verse|V.]] [[εἴπερ γυναικῶν ἐστι τῶν ἄλλων μία]] ([[Euripides | [[if she be a true woman]]: [[verse|V.]] [[εἴπερ γυναικῶν ἐστι τῶν ἄλλων μία]] ([[Euripides]], ''[[Medea]]'' 945). | ||
[[warfare wherein women are the slayers]]: [[verse|V.]] [[θηλυκτόνος Ἄρης]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Prometheus Vinctus'' | [[warfare wherein women are the slayers]]: [[verse|V.]] [[θηλυκτόνος Ἄρης]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Prometheus Vinctus'' |
Latest revision as of 13:53, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
old woman: P. and V. γραῦς, ἡ, γραῖα, ἡ, Ar. and P. γρᾴδιον, τό.
feeble women and little children: P. γύναια καὶ παιδάρια (Dem. 361).
crowds of women: V. σύλλογοι γυναικοπληθεῖς (Euripides, Alcibiades 951).
women's quarters: P. γυναικών, ὁ (Xen.), Ar. and P. γυναικωνῖτις, ἡ.
if she be a true woman: V. εἴπερ γυναικῶν ἐστι τῶν ἄλλων μία (Euripides, Medea 945).
warfare wherein women are the slayers: V. θηλυκτόνος Ἄρης (Aesch., Prometheus Vinctus
860).
of a woman, adj.: P. and V. γυναικεῖος.
woman shaped: V. θηλύμορφος, γυναικόμορφος.
woman voiced: Ar. γυναικόφωνος.
play the woman, v.: Ar. γυναικίζειν; see be unmanned.