ἐνδρομέω: Difference between revisions
Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σπορά → Procreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endromeo | |Transliteration C=endromeo | ||
|Beta Code=e)ndrome/w | |Beta Code=e)ndrome/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[run into]], τινί <span class="bibl">Max.282</span> (v.l. [[ἐπι-]]). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[run through]], Λιβυκῶν πόρων <span class="title">AP</span>7.395 (Marc. Arg.).</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[run into]], τινί <span class="bibl">Max.282</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐπι-]]). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[run through]], Λιβυκῶν πόρων <span class="title">AP</span>7.395 (Marc. Arg.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:55, 11 January 2022
English (LSJ)
A run into, τινί Max.282 (v.l. ἐπι-). II run through, Λιβυκῶν πόρων AP7.395 (Marc. Arg.).
German (Pape)
[Seite 835] darin laufen, M. Arg. 33 (VII, 395).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδρομέω: καὶ ποιητ. ἐνιδρομέω, τρέχω ἔν τινι, Σελήνη ταύρῳ ἐνιδρομέουσα κατ’ οὐρανὸν ἰδάλληται Μάξ. περὶ καταρχῶν 282. ΙΙ. εἰσορμῶ, Λιβυκῶν ἐνδρομέοντα πόρων Ἀνθ. Π. 7. 395· ἀλλ’ ἴσως διορθωτέον εὐδρομέοντα.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐνιδρ- Max.282
1 correr hacia, al encuentro de c. dat. Σελήνη Ταύρῳ ἐνιδρομέουσα Selene corriendo hacia Tauro Max.l.c.
2 navegar velozmente ὃν βαθὺ χεῦμα ἔσφηλεν ... ἐνδρομέοντα que una violenta corriente echó a pique mientras navegaba, AP 7.395 (Marc.Arg.).
Russian (Dvoretsky)
ἐνδρομέω: пробегать, проходить в своих странствиях (Λιβυκῶν πόρων Anth.).