ἀσπίλωτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀσπῐ́λωτος | ||
|Medium diacritics=ἀσπίλωτος | |Medium diacritics=ἀσπίλωτος | ||
|Low diacritics=ασπίλωτος | |Low diacritics=ασπίλωτος |
Revision as of 10:03, 23 May 2022
English (LSJ)
ον, = ἄσπιλος (stainless, faultless, without blemish, without spot, spotless), Sext. Sent. 449, Suid. ; without spots, Dsc. 2.167.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπίλωτος: [ῐ], -ον, ὁ μὴ ἔχων σπίλον, ἄμωμος, καθαρός, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Σουΐδα.
Spanish (DGE)
-ον
impoluto, sin mácula ἀ. σου τὸ σῶμα τήρει ὡς ἔνδυμα Sext.Sent.449, φύλλα Dsc.2.167.
Greek Monolingual
ἀσπίλωτος, -ον (AM)
ο άσπιλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + σπιλωτός < σπιλώ (-όω) «κηλιδώνω, λερώνω, μολύνω»].