ἀπείριτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "neut. pl. as Adv." to "neuter plural as adverb")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apeiritos
|Transliteration C=apeiritos
|Beta Code=a)pei/ritos
|Beta Code=a)pei/ritos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀπειρέσιος]], <span class="bibl">Od.10.195</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>109</span>; [[boundless]], [[immense]], νῆσος <span class="bibl">D.P.4</span>; γαῖα <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>91</span>, al.: neut. pl. as Adv., <b class="b3">ἀπείριτα δηριόωντες</b> Timo<span class="bibl">12</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀπειρέσιος]], <span class="bibl">Od.10.195</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>109</span>; [[boundless]], [[immense]], νῆσος <span class="bibl">D.P.4</span>; γαῖα <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>91</span>, al.: neuter plural as adverb, <b class="b3">ἀπείριτα δηριόωντες</b> Timo<span class="bibl">12</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:33, 29 May 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπείρῐτος Medium diacritics: ἀπείριτος Low diacritics: απείριτος Capitals: ΑΠΕΙΡΙΤΟΣ
Transliteration A: apeíritos Transliteration B: apeiritos Transliteration C: apeiritos Beta Code: a)pei/ritos

English (LSJ)

ον, A = ἀπειρέσιος, Od.10.195, Hes.Th.109; boundless, immense, νῆσος D.P.4; γαῖα Orph.Fr.91, al.: neuter plural as adverb, ἀπείριτα δηριόωντες Timo12.

German (Pape)

[Seite 285] unendlich, Od. 10, 195 πόντος; Hes. Th. 109; oft sp. D., z. B. νῆσος Dion. Per. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπείρῐτος: ον ἀπειρέσιος, Ὀδ. Κ. 195, Ἡσ. Θ. 109.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
infini, immense.
Étymologie: ἄπειρος².

English (Autenrieth)

= ἀπειρέσιος, Od. 10.195†.

English (Slater)

ἀπείρῐτος, -ον
   1 impenetrable (v. W. Schulze, Q. E., 116̆{3}) βατιᾷ τἐν ἀπειρίτῳ (ἀπειρά(ν)τῳ codd.; ἀπειρίτῳ Heyne) (O. 6.54)

Spanish (DGE)

(ἀπείρῐτος) -ον
• Alolema(s): lacon. ἀπήρ- Alcm.7.1.14
1 infinito, ilimitado, inmenso πόντος Od.10.195, Hes.Th.109, Nonn.D.27.41, γαῖα Hes.Th.878, Orph.Fr.91, αἶα Epic.Alex.Adesp. en POxy.2816.2.14, ref. al conjunto de las tierras que emergen del océano νῆσος ἀ. D.P.4, τύμβος Nonn.D.40.221, cf. Par.Eu.Io.1.10, 6.10, A.R.3.1239, Mesom.2.11, Q.S.3.386, Sch.A.Th.83
fig. sin límites κάλλος A.R.Fr.7, ὄλβος Hes.Sc.204.
2 inextricable, impenetrable σχοίνῳ βατιᾷ τ' ἐν ἀπειρίτῳ Pi.O.6.54.
3 neutr. como adv. sin fin, incesantemente ἀπείριτα δηριόωντες Timo 12, en sg. ἀπείριτον ὁμάδησαν A.R.3.971.

Greek Monolingual

ἀπείριτος, -ον (Α)
απειρέσιος.

Greek Monotonic

ἀπείρῐτος: -ον, = ἀπειρέσιος, σε Ομήρ. Οδ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπείριτος: Hom., Hes. = ἄπειρος II.

Middle Liddell

= ἀπειρέσιος, Od., Hes.]