ψυχρασία: Difference between revisions

From LSJ

μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ψυχρᾰσία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> охлаждение, остывание Plut.;<br /><b class="num">2)</b> охлаждение, остуживание Diog. L.
|elrutext='''ψυχρᾰσία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[охлаждение]], [[остывание]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[охлаждение]], [[остуживание]] Diog. L.
}}
}}

Revision as of 17:00, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψυχρᾰσία Medium diacritics: ψυχρασία Low diacritics: ψυχρασία Capitals: ΨΥΧΡΑΣΙΑ
Transliteration A: psychrasía Transliteration B: psychrasia Transliteration C: psychrasia Beta Code: yuxrasi/a

English (LSJ)

ἡ, A a making cold, Epicur.Ep.2p.49U., Fr.59.

German (Pape)

[Seite 1404] ἡ, das Kühlen, Abkühlen, Epicur. bei D. L. 10, 107; – das Erkalten, Kaltwerden, Plut. adv. Gal. 6.

Greek (Liddell-Scott)

ψυχρᾰσία: ἡ, τὸ ψυχραίνεσθαι, Πλούτ. 2. 1100Α. ΙΙ. τὸ ψυχραίνειν, ψύχρανσις, Ἐπίκουρος παρὰ Διογέν. Λαερτ. 10. 107.

Greek Monolingual

ἡ, Α
ψύχρανση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψυχρός, κατά τα θηλ. σε -(α)σία (πρβλ. ξηρασία)].

Russian (Dvoretsky)

ψυχρᾰσία:
1) охлаждение, остывание Plut.;
2) охлаждение, остуживание Diog. L.