ἀείφυλλος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀείφυλλος:''' всегда покрытый листвой, вечнозеленый (φυτά Arst.; [[φοῖνιξ]] Plut.). | |elrutext='''ἀείφυλλος:''' [[всегда покрытый листвой]], [[вечнозеленый]] (φυτά Arst.; [[φοῖνιξ]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[ἀείφυλλος]] -ον [[ἀεί]], [[φύλλον]] altijd loofrijk. | |elnltext=[[ἀείφυλλος]] -ον [[ἀεί]], [[φύλλον]] altijd loofrijk. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:00, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A not deciduous, Arist. GA783b10, Thphr.CP1.10.7.
German (Pape)
[Seite 41] stets Blätter habend, Theophr.; Plut. Symp. 8, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀείφυλλος: -ον, = ἀειθαλής, Ἀριστ. περὶ Γεν. Ζ. 5. 3, 25, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 1. 10, 7.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
toujours feuillu, toujours vert.
Étymologie: ἀεί, φύλλον.
Spanish (DGE)
-ον
perenne φυτόν Arist.GA 783b10, cf. Thphr.CP 2.17.2, φοῖνιξ Plu.2.723f.
Russian (Dvoretsky)
ἀείφυλλος: всегда покрытый листвой, вечнозеленый (φυτά Arst.; φοῖνιξ Plut.).