ταραχοποιός: Difference between revisions

From LSJ

μεγάλα ταῖς ἐλπίσι περινοέωcherish great anticipations, form great projects

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τᾰρᾰχοποιός:''' вносящий раздор, повергающий в смятение Aesop.
|elrutext='''τᾰρᾰχοποιός:''' [[вносящий раздор]], [[повергающий в смятение]] Aesop.
}}
}}

Revision as of 12:00, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰρᾰχοποιός Medium diacritics: ταραχοποιός Low diacritics: ταραχοποιός Capitals: ΤΑΡΑΧΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: tarachopoiós Transliteration B: tarachopoios Transliteration C: tarachopoios Beta Code: taraxopoio/s

English (LSJ)

όν, A causing disorder or confusion, Aesop.76b.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰρᾰχοποιός: -όν, ὡς καὶ νῦν, ὁ προξενῶν ταραχὴν ἢ σύγχυσιν, Αἴσωπ. 37.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui cause du trouble.
Étymologie: τάραχος, ποιέω.

Greek Monolingual

ο / ταραχοποιός, -όν, ΝΜΑ
άτομο που προξενεί ταραχές, ταραξίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταραχή + -ποιός].

Russian (Dvoretsky)

τᾰρᾰχοποιός: вносящий раздор, повергающий в смятение Aesop.