αἱματοπώτης: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἱμᾰτοπώτης:''' пьющий кровь ([[δράκων]] Arph.).
|elrutext='''αἱμᾰτοπώτης:''' [[пьющий кровь]] ([[δράκων]] Arph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 12:40, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτοπώτης Medium diacritics: αἱματοπώτης Low diacritics: αιματοπώτης Capitals: ΑΙΜΑΤΟΠΩΤΗΣ
Transliteration A: haimatopṓtēs Transliteration B: haimatopōtēs Transliteration C: aimatopotis Beta Code: ai(matopw/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, A blood-drinker, blood-sucker, Ar.Eq. 198:—fem. αἱματοπῶτις, ιδος, Man.4.616.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμᾰτοπώτης: -ου, ὁ πίνων, ῥοφῶν αἷμα, Ἀριστοφ. Ἱπ. 198· κατὰ θηλ. αἱματοπῶτις, ιδος, Μανέθ. 4. 616.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui boit ou suce le sang.
Étymologie: αἷμα, πέπωκα pf. de πίνω.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰτοπώτης) -ου
• Alolema(s): αἱματοπότης Hdn.Gr.3(2).496.22, Anecd.Ludw.70.6, 190.9
bebedor o chupador de sangre δράκων Ar.Eq.198, c. juego de palabras tb. de una morcilla ἀλλᾶς Ar.Eq.208, cf. Hdn.Gr.l.c., Sch.Lyc.796S., Anecd.Ludw.ll.cc.

Greek Monotonic

αἱμᾰτοπώτης: -ου, ὁ (πίνω), αυτός που πίνει, που ρουφά το αίμα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰτοπώτης: пьющий кровь (δράκων Arph.).

Middle Liddell

πίνω
a blood-drinker, Ar.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱματοπώτης -ου, ὁ αἷμα, πίνω bloeddrinker, bloedzuiger.

English (Woodhouse)

one who drinks blood

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)