ἐποχεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ταμιεῖον ἀνθρώποισι σωφροσύνη μόνη → Magnum horreum est hominibus temperantia → Ihr Vorratsschatz ist Menschen Mäßigung allein

Menander, Monostichoi, 505
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐποχεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> (о животных) покрывать, спариваться Arst.;<br /><b class="num">2)</b> med. соединяться, сочетаться (τινί Emped.).
|elrutext='''ἐποχεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> (о животных) покрывать, спариваться Arst.;<br /><b class="num">2)</b> med. [[соединяться]], [[сочетаться]] (τινί Emped.).
}}
}}

Revision as of 16:20, 22 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποχεύω Medium diacritics: ἐποχεύω Low diacritics: εποχεύω Capitals: ΕΠΟΧΕΥΩ
Transliteration A: epocheúō Transliteration B: epocheuō Transliteration C: epocheyo Beta Code: e)poxeu/w

English (LSJ)

of the male animal, A spring upon, cover, Arist.GA741a31:—Med., couple with, θερμὸν δ' ἐποχεύετο θερμῷ Emp.90 (dub. l.).

German (Pape)

[Seite 1011] wieder bespringen, von männlichen Thieren, Arist. gen. anim. 2, 5; übertr., sich verbinden, θερμὸν ἐποχεύετο θερμῷ Empedocl. 158.

Greek (Liddell-Scott)

ἐποχεύω: ἐπὶ τοῦ ἄρρενος, ἐπιπηδῶ, ὀχεύω, βατεύω, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 5, 6. Μέσ., συνδυάζομαι, ἑνοῦμαι, θερμὸν δ’ ἐποχεύετο θερμῷ Ἐμπεδ. παρὰ Μακροβ. 7. 5.

Greek Monolingual

ἐποχεύω (Α)
1. (για αρσενικό) βατεύω, οχεύω, πηδώ.
2. (για υγρό) ανακατώνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + οχεύω «επιβαίνω»].

Russian (Dvoretsky)

ἐποχεύω:
1) (о животных) покрывать, спариваться Arst.;
2) med. соединяться, сочетаться (τινί Emped.).