ἀμφιλάφεια: Difference between revisions
From LSJ
Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμφιλάφεια:''' ἡ широта, богатство, изобилие Cic. | |elrutext='''ἀμφιλάφεια:''' ἡ [[широта]], [[богатство]], [[изобилие]] Cic. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:05, 23 August 2022
English (LSJ)
or ἀμφι-ία, ἡ, A wealth, abundance, Cic.QF2.14.3, Gp.2.8.1, Hsch.,AB389.
German (Pape)
[Seite 140] ἡ, Umfang, Größe, Reichthum, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιλάφεια: ἡ, -ία, ἡ, πλησμονή, ἀφθονία, πλοῦτος Κικ. Ἐπιστ. πρὸς τὸν ἀδελφ. αὑτοῦ Κόϊντ. 2. 6, 3, Ἡσύχ., Α. Β. 389.
Spanish (DGE)
-ας
• Alolema(s): -ία Cic.QF 2.5.1, 15.3
• Prosodia: [-ᾰ-]
abundancia, prosperidad Cic.ll.cc., Hsch., Gp.2.8.1, AB 389.
Greek Monolingual
ἀμφιλάφεια και -ία, η (Α) ἀμφιλαφής
αφθονία, δαψίλεια.