παρεμποδίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parempodizo
|Transliteration C=parempodizo
|Beta Code=parempodi/zw
|Beta Code=parempodi/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be a hindrance]], τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>15</span>: abs., Gal.4.504, 10.63.</span>
|Definition=to [[be a hindrance]], τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>15</span>: abs., Gal.4.504, 10.63.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:57, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεμποδίζω Medium diacritics: παρεμποδίζω Low diacritics: παρεμποδίζω Capitals: ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΖΩ
Transliteration A: parempodízō Transliteration B: parempodizō Transliteration C: parempodizo Beta Code: parempodi/zw

English (LSJ)

to be a hindrance, τινι Luc.Am.15: abs., Gal.4.504, 10.63.

German (Pape)

[Seite 515] wie ἐμποδίζω, im Wege sein, hinderlich sein, τινί, Luc. Amor. 15 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παρεμποδίζω: ὡς καὶ νῦν, γίνομαι ἐμπόδιον, τινὶ Λουκ. Ἔρωτες 25· Ἄννα Κομν. 2. 148· ἀπολ., Γαλην.· - οὐσιαστ., παρεμποδισμός, οῦ, ὁ, Ἐρωτιαν., Γαλην.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
1. γίνομαι εμπόδιο ή προκαλώ εμπόδια παρακωλύω («παρεμποδίζει την πρόοδο της εργασίας)
2. παθ. παρεμποδίζομαι
παρακωλύομαι («παρεμποδίζεται η εργασία»)

Russian (Dvoretsky)

παρεμποδίζω: стоять или становиться на пути, быть препятствием (τινί Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-εμποδίζω een hindernis vormen.