πενταθλεύω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pentathleyo | |Transliteration C=pentathleyo | ||
|Beta Code=pentaqleu/w | |Beta Code=pentaqleu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[practise the]] [[πένταθλον]], <span class="bibl">Xenoph.2.2</span>:—also πενταθλ-έω, ib. <span class="bibl">16</span>, <span class="bibl">Paus.6.14.13</span>, <span class="bibl">Artem. 1.57</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:45, 23 August 2022
English (LSJ)
practise the πένταθλον, Xenoph.2.2:—also πενταθλ-έω, ib. 16, Paus.6.14.13, Artem. 1.57.
German (Pape)
[Seite 556] ein πένταθλος sein, sich im Fünfkampf üben, Xenophan. Coloph. bei Ath. X, 413 f.
Greek (Liddell-Scott)
πενταθλεύω: ἀγωνίζομαι τὸ πένταθλον, Ξενοφάν. 2. 2 (παρ’ Ἀθην. 413F): ― οὕτω πενταθλέω. αὐτόθι 2. 16· ὃς τὸν Ἠλεῖον· Τισαμενὸν πεντεθλοῦντα ἐν Ὀλυμπίᾳ κατεπάλαισε Παυσ. 6. 14, 13.
Greek Monolingual
και πενταθλῶ, -έω, Α πένταθλος
αγωνίζομαι στο πένταθλο, συμμετέχω στα αγωνίσματα του πεντάθλου.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πενταθλεύω en πενταθλέω [πένταθλον] de vijfkamp beoefenen.