Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμπεριτίθημι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symperitithimi
|Transliteration C=symperitithimi
|Beta Code=sumperiti/qhmi
|Beta Code=sumperiti/qhmi
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[put round together]], <b class="b3">σ. ὄγκον αὐτῷ καὶ δόξαν</b> [[take part in getting]] honour for another, <span class="bibl">Id.<span class="title">Nic.</span>5</span>:—Pass., -τιθεμένων τῶν στεμφύλων τῷ ἀγγείῳ Dsc.1.57:—the Act. is dub. l. in Nech. ap. Vett. Val.<span class="bibl">290.21</span>.</span>
|Definition=[[put round together]], <b class="b3">σ. ὄγκον αὐτῷ καὶ δόξαν</b> [[take part in getting]] honour for another, <span class="bibl">Id.<span class="title">Nic.</span>5</span>:—Pass., -τιθεμένων τῶν στεμφύλων τῷ ἀγγείῳ Dsc.1.57:—the Act. is dub. l. in Nech. ap. Vett. Val.<span class="bibl">290.21</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπεριτίθημι Medium diacritics: συμπεριτίθημι Low diacritics: συμπεριτίθημι Capitals: ΣΥΜΠΕΡΙΤΙΘΗΜΙ
Transliteration A: symperitíthēmi Transliteration B: symperitithēmi Transliteration C: symperitithimi Beta Code: sumperiti/qhmi

English (LSJ)

put round together, σ. ὄγκον αὐτῷ καὶ δόξαν take part in getting honour for another, Id.Nic.5:—Pass., -τιθεμένων τῶν στεμφύλων τῷ ἀγγείῳ Dsc.1.57:—the Act. is dub. l. in Nech. ap. Vett. Val.290.21.

German (Pape)

[Seite 986] (s. τίθημι), mit od. zugleich herumlegen, umgeben, τινὶ ὄγκον καὶ δόξαν, Einem Anschen u. Ruhm geben, Plut. Nic. 5.

Greek (Liddell-Scott)

συμπεριτίθημι: περιτίθημι ὁμοῦ, ὁ μάλιστα ταῦτα συντραγῳδῶν καὶ συμπεριτιθεὶς ὄγκον αὑτῷ καὶ δόξαν Πλουτ Νικ. 5.

French (Bailly abrégé)

mettre tout autour de : τινί τι entourer qqn de qch.
Étymologie: σύν, περιτίθημι.

Greek Monolingual

Α
περιβάλλω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + περιτίθημι «περιβάλλω»].

Russian (Dvoretsky)

συμπεριτίθημι: облагать вокруг, окружать: συμπεριτιθέναι τινὶ ὄγκον καὶ δόξαν Plut. окружать кого-л. авторитетом и славой.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-περιτίθημι helpen om om... heen te leggen, met acc. en dat. iets om iem.: overdr.. ὁ... συμπεριτιθεὶς ὄγκον αὐτῷ degene die hielp om hem eer aan te doen Plut. Nic. 5.3.