χιονόβατος: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chionovatos
|Transliteration C=chionovatos
|Beta Code=xiono/batos
|Beta Code=xiono/batos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[-βλητος]], [[ὄρεα]] <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>6.7</span>.</span>
|Definition=ον, [[falsa lectio|f.l.]] for [[-βλητος]], [[ὄρεα]] <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>6.7</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῐονόβᾰτος Medium diacritics: χιονόβατος Low diacritics: χιονόβατος Capitals: ΧΙΟΝΟΒΑΤΟΣ
Transliteration A: chionóbatos Transliteration B: chionobatos Transliteration C: chionovatos Beta Code: xiono/batos

English (LSJ)

ον, f.l. for -βλητος, ὄρεα Arr.Ind.6.7.

German (Pape)

[Seite 1356] wo man im Schnee geht, ὄρεα, Arr. lndic. 6.

Greek (Liddell-Scott)

χιονόβᾰτος: -ον, ἔνθα βαίνει τις ἐπὶ χιόνων, χιονοσκέπαστος, χιονόβατα εἴη ἂν τὰ Αἰθιόπων ὄρεα Ἀρριαν. Ἰνδικ. 6· ἀλλὰ πιθανῶς διορθωτέον χιονόβολα.

Greek Monolingual

-ον, Α
εσφ. γρφ. του χιονόβλητος.