διατελευτάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diateleftao | |Transliteration C=diateleftao | ||
|Beta Code=diateleuta/w | |Beta Code=diateleuta/w | ||
|Definition= | |Definition=[[bring to fulfilment]], θεὸς διὰ πάντα τ. <span class="bibl">Il.19.90</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:30, 23 August 2022
English (LSJ)
bring to fulfilment, θεὸς διὰ πάντα τ. Il.19.90.
German (Pape)
[Seite 606] (ganz) vollenden, Il. 19, 90, in tmesi.
Greek (Liddell-Scott)
διατελευτάω: ἐκπληρῶ, φέρω εἰς πέρας, Ἰλ. Τ. 90, ἐν τμήσει.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
achever complètement.
Étymologie: διά, τελευτάω.
Spanish (DGE)
llevar a término, cumplir θεὸς διὰ πάντα τελευτᾷ Il.19.90 (tm.).
Greek Monotonic
διατελευτάω: μέλ. -ήσω, εκπληρώνω, οδηγώ προς ολοκλήρωση, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
διατελευτάω: in tmesi совершать Hom.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-τελευτάω in vervulling doen gaan, in tmes.:. θεὸς διὰ πάντα τελευτᾷ de godheid doet alles in vervulling gaan Il. 19.90.
Middle Liddell
fut. ήσω
to bring to fulfilment, Il.