μικροδοσία: Difference between revisions

From LSJ

οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mikrodosia
|Transliteration C=mikrodosia
|Beta Code=mikrodosi/a
|Beta Code=mikrodosi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[giving small presents]], [[stinginess]], <span class="bibl">Plb.5.90.5</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[giving small presents]], [[stinginess]], <span class="bibl">Plb.5.90.5</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 04:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μικροδοσία Medium diacritics: μικροδοσία Low diacritics: μικροδοσία Capitals: ΜΙΚΡΟΔΟΣΙΑ
Transliteration A: mikrodosía Transliteration B: mikrodosia Transliteration C: mikrodosia Beta Code: mikrodosi/a

English (LSJ)

ἡ, giving small presents, stinginess, Plb.5.90.5.

German (Pape)

[Seite 184] ἡ, das Geben kleiner Geschenke, die kleine Gabe, Pol. 5, 90, 5.

Greek (Liddell-Scott)

μῑκροδοσία: ἡ, = μικρὰ δόσις, τὸ νὰ δίδῃ τις μικρὰ δῶρα, φιλαργυρία, φειδωλία, Πολύβ. 5. 90, 5· πρβλ. μικροληψία.

Greek Monolingual

μικροδοσία, ἡ (Α)
το να δίδει κανείς μικρά δώρα, φιλαργυρία, φειδωλία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μικρ(ο)- + -δοσία (< -δότης < δίδωμι), πρβλ. αιμοδοσία, μισθοδοσία].

Russian (Dvoretsky)

μῑκροδοσία:мелкие подарки Polyb.