ἐγχορεύω: Difference between revisions
Γέρων γενόμενος μὴ γάμει νεωτέραν → Ne ducas iuniorem, si fueris senex → Wenn du gealtert, nimm dir keine junge Frau
m (Text replacement - "[[si varia lectio" to "[[si vera lectio") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egchoreyo | |Transliteration C=egchoreyo | ||
|Beta Code=e)gxoreu/w | |Beta Code=e)gxoreu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[dance in]], ἐν Ἰνδίᾳ Plu.2.332b: generally, [[disport oneself]], [[take pleasure in]], [[παιδεύμασι]], etc., <span class="bibl">Ph.1.252</span>, al.; of birds, [[sport in]] the air, c. acc., Vett. Val.<span class="bibl">344.22</span> ([[si vera lectio|s. v.l.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 05:45, 24 August 2022
English (LSJ)
dance in, ἐν Ἰνδίᾳ Plu.2.332b: generally, disport oneself, take pleasure in, παιδεύμασι, etc., Ph.1.252, al.; of birds, sport in the air, c. acc., Vett. Val.344.22 (s. v.l.).
German (Pape)
[Seite 713] darin-, darauftanzen, Sp., wie Plut. de Alex. fort. 1, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγχορεύω: χορεύω ἔν τινι τόπῳ, βούλομαι πάλιν ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Πλούτ. 2. 332Β.
French (Bailly abrégé)
mener une danse ou un chœur dans, sur ou parmi, τινι.
Étymologie: ἐν, χορεύω.
Spanish (DGE)
1 divertirse c. dat. instrum. παιδεύμασι Ph.1.252, τοῖς γράμμασι Serap.Man.36 (p.53).
2 festejar, celebrar el triunfo, exultar βούλομαι πάλιν ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Plu.2.332b, τοῖς θαύμασιν ἐγχορεύων exultante en sus milagros Procl.CP Or.M.65.831A.
3 danzar en círculo fig., del revoloteo en círculos de las bandadas de pájaros, Vett.Val.330.31.
Greek Monolingual
ἐγχορεύω (AM)
1. χορεύω σ' έναν τόπο (ἐγχορεύω ἐν Ἰνδίᾳ»)
2. ευχαριστιέμαι («ἐγχορεύω ἐν παιδεύμασιν»).
Russian (Dvoretsky)
ἐγχορεύω: (где-л.) водить хороводы, плясать (ἐν Ἰνδίᾳ Plut.).