ἀνθονόμος: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthonomos
|Transliteration C=anthonomos
|Beta Code=a)nqono/mos
|Beta Code=a)nqono/mos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[browsing on flowers]], ib.<span class="bibl">539</span>.</span>
|Definition=ον, [[browsing on flowers]], ib.<span class="bibl">539</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθονόμος Medium diacritics: ἀνθονόμος Low diacritics: ανθονόμος Capitals: ΑΝΘΟΝΟΜΟΣ
Transliteration A: anthonómos Transliteration B: anthonomos Transliteration C: anthonomos Beta Code: a)nqono/mos

English (LSJ)

ον, browsing on flowers, ib.539.

German (Pape)

[Seite 233] Blumen abweidend; Aesch. Suppl. 534 sind ἐπωπαὶ ἀνθ., wenn die Lesart richtig ist, blumenreiche Auen.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se nourrit de fleurs.
Étymologie: ἄνθος, νέμω.

Spanish (DGE)

-ον
en el que se pacen flores ματέρος ἀνθονόμους ἐπωπάς colinas en las que mi madre pacía flores de la vaca Ío, A.Supp.539.

Greek Monolingual

ο (Α ἀνθονόμος, -ον)
νεοελλ.
γένος κολεόπτερων εντόμων
αρχ.
(για τόπο) γεμάτος άνθη.

Russian (Dvoretsky)

ἀνθονόμος: поросший цветами (ἐπωπαί Aesch.).