ἀντιμηχανάομαι: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antimichanaomai | |Transliteration C=antimichanaomai | ||
|Beta Code=a)ntimhxana/omai | |Beta Code=a)ntimhxana/omai | ||
|Definition= | |Definition=[[contrive against]] or [[in opposition]], ἄλλα ἀ. <span class="bibl">Hdt.8.52</span>, cf. E <span class="title">Ba.</span>291; σβεστήρια κωλύματα <span class="bibl">Th.7.53</span>: abs., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613b27</span>; πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.3.16</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:16, 24 August 2022
English (LSJ)
contrive against or in opposition, ἄλλα ἀ. Hdt.8.52, cf. E Ba.291; σβεστήρια κωλύματα Th.7.53: abs., Arist.HA613b27; πρός τι X.HG5.3.16.
German (Pape)
[Seite 255] Gegenanstalten treffen, Gegenlist anwenden, Her. 8. 52; πρός τι Eur. Bacch. 291; Thuc. 7, 53; Xen. Hell. 5, 3, 16; Pol.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιμηχᾰνάομαι: ἀποθ., μηχανῶμαι καὶ ἐγὼ ἐξ ἄλλου, ἄλλα τε ἀντεμηχανέοντο καὶ δὴ καί, κτλ. Ἡροδ. 8. 52· ἀντεμηχανήσαντο σβεστήρια κωλύματα Θουκ. 7. 53· ἀπολ., Εὐρ. Βάκχ. 291, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 8, 5· ὁ μέντοι Ἀγησίλαος πρὸς τοῦτο ἀντεμηχανήσατο Ξεν. Ἑλλ. 5. 3, 16.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
1 machiner contre;
2 imaginer en guise de défense.
Étymologie: ἀντί, μηχανάομαι.
Spanish (DGE)
(ἀντιμηχᾰνάομαι)
maquinar a su vez c. ac. int. ἄλλα Hdt.8.52, οἷα E.Ba.291, μηχανὰς ... ἀντιμηχανήσασθαι Plu.2.256c
•c. πρός y ac. maquinar a su vez contra, discurrir contra, frente X.HG 5.3.16, Plb.16.30.2, 21.27.4, D.S.17.55, Sch.A.Pr.110H.
•abs. Arist.HA 613b27.
Greek Monotonic
ἀντιμηχᾰνάομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ., εφευρίσκω, επινοώ ενάντια σε ή αντίθετα προς, σε Ηρόδ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιμηχᾰνάομαι:
1) противопоставлять свои мероприятия, принимать контрмеры, пускаться со своей стороны на хитрость (Her., Eur.; πρός τι Xen.);
2) в свою очередь придумывать (τι Thuc.).
Middle Liddell
to contrive against or in opposition, Hdt., Thuc.