ἀποθησαυρισμός: Difference between revisions

From LSJ

νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apothisavrismos
|Transliteration C=apothisavrismos
|Beta Code=a)poqhsaurismo/s
|Beta Code=a)poqhsaurismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[laying by]], [[storing up]], <span class="bibl">D.S.3.29</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[laying by]], [[storing up]], <span class="bibl">D.S.3.29</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:19, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθησαυρισμός Medium diacritics: ἀποθησαυρισμός Low diacritics: αποθησαυρισμός Capitals: ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: apothēsaurismós Transliteration B: apothēsaurismos Transliteration C: apothisavrismos Beta Code: a)poqhsaurismo/s

English (LSJ)

ὁ, laying by, storing up, D.S.3.29.

German (Pape)

[Seite 303] ὁ, das Aufbewahren, D. Sic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθησαυρισμός: ὁ, ἀπόθεσις, ἀποθήκευσις, Διόδ. 3. 29.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
atesoramiento, almacenamiento de salmuera, D.S.3.29, de productos del campo, Dionys.Scyth.8 (p.242.25), cf. Antioch.Astr. en Cat.Cod.Astr.11(2).109.3
fig. ὁ πνευματικὸς θερισμὸς ... τὸν ἀποθησαυρισμὸν ἐν οὐρανοῖς ἔχει Ammon.Io.M.85.1425D.

Greek Monolingual

ο (Α ἀποθησαυρισμός)
η αποθήκευση
νεοελλ.
αποθησαύριση.

Russian (Dvoretsky)

ἀποθησαυρισμός:накапливание Diod.