τύνη: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyni | |Transliteration C=tyni | ||
|Beta Code=tu/nh | |Beta Code=tu/nh | ||
|Definition= | |Definition=v. [[σύ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:46, 24 August 2022
English (LSJ)
v. σύ.
German (Pape)
[Seite 1162] ep. u. dor. statt τύ, σύ, du, öfters in der Il. u. bei Hesiod.
Greek (Liddell-Scott)
τύνη: [ῡ], Ἐπικ. καὶ Δωρικ. ἀντὶ τύ, σύ, Ἰλ., Ἡσ.· ὡς τὸ ἐγώνη ἀντὶ ἐγώ.
French (Bailly abrégé)
épq. c. σύ.
English (Autenrieth)
σύ.
Greek Monolingual
Α
(επικ. και δωρ. τ.) βλ. εσύ.
Greek Monotonic
τύνη: [ῡ], Επικ. και Δωρ. αντί τύ, σύ, εσύ.
Russian (Dvoretsky)
τύνη: (ῡ) эп.-дор. Hom., Hes. = σύ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τύνη zie σύ.